Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Divrej Hajamim I 18:5

וַיָּבֹא֙ אֲרַ֣ם דַּרְמֶ֔שֶׂק לַעְז֕וֹר לַהֲדַדְעֶ֖זֶר מֶ֣לֶךְ צוֹבָ֑ה וַיַּ֤ךְ דָּוִיד֙ בַּאֲרָ֔ם עֶשְׂרִֽים־וּשְׁנַ֥יִם אֶ֖לֶף אִֽישׁ׃

Und als die Aramäer von Damaskus kamen, um Hadarezer, den König von Zobah, zu unterstützen, schlug David die Aramäer mit zweiundzwanzigtausend Mann.

Rashi on I Chronicles

And Aram of Damascus came - Heb. דַרְמֶשֶׂק, and in II Samuel (8:6), it is written: דַמֶּשֶׂק. It is customary for Scripture to speak in this manner, like from שַׁרְבִיט :שֵׁבֶט, for (cf. I Kings 12:14): “I shall flog you with whips בַּשּׁוֹטִים (Sic),” is translated שַׁרְבִיטִים. (Rabbi Isaac said this also.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers